L’adieu pour Nan Chan

DER ABSCHIED, un extrait du texte traduit : « Il descendit de cheval et lui tendit la coupe de l’adieu. Il lui demanda où il allait et pourquoi cela devait être ainsi. Il parla, et sa voix était voilée : Toi mon ami, sache que sur cette terre, le bonheur ne m’a pas souri ! Où vais-je ?…

DER ABSCHIED, un extrait du texte traduit :

« Il descendit de cheval et lui tendit la coupe de l’adieu. Il lui demanda où il allait et pourquoi cela devait être ainsi.
 Il parla, et sa voix était voilée :
 Toi mon ami, sache que sur cette terre, le bonheur ne m’a pas souri ! Où vais-je ? je vais, je m’en vais errer dans les montagnes.
 Je cherche le repos pour mon cœur solitaire. »

 Et toujours pour en savoir plus… et bien sûr…

Publications similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *